Ugotovite Svoje Število Angela

Sreča v španščini je samo enosmerna 400 milijonov ljudi širi veselje



Vir: rawpixel.com



Veste, kaj je sreča v španščini? Tudi če španščina ni vaš prvi jezik, ste verjetno izpostavljeni temu jeziku. To je zato, ker skoraj 6% vsega svetovnega prebivalstva govori špansko. Za kitajščino je španščina drugi najbolj govorjeni jezik na svetu.



To pomeni, da več kot 400 milijonov ljudi govori o sreči v španščini. Niso pa edini. Sreča je velika tema po vsem svetu. In odvisno od jezika in kulture katere koli populacije ima lahko pristop k sreči drugačen značaj.

Danes bomo raziskovali srečo v španščini in tudi v francoščini, japonščini in kitajščini. Kaj se lahko o sreči naučimo iz teh različnih držav in kultur? Kako lahko sreča v francoščini vpliva na naše lastne izkušnje sreče? Ali Japonska in Kitajska?



Sreča v španščini

Svetovno poročilo o sreči je globalna raziskava, ki preučuje 156 držav in kako razvrščajo svoje stopnje sreče. Poročilo meri srečo na podlagi spremenljivk, kot so 'dohodek, zdrava pričakovana življenjska doba, socialna podpora, svoboda, zaupanje in radodarnost.'



Kako se Španija uvršča v poročilo o svetovni sreči? No, ni se uvrstilo med prvih 10. Ta mesta so zasedle Finska, Norveška, Danska, Islandija, Švica, Nizozemska, Kanada, Nova Zelandija, Švedska in Avstralija.

Toda Španija je res pristala na 36. mestu in glede na Gallupov indeks pozitivnih izkušenj je Latinska Amerika tam, kjer živijo najbolj pozitivni ljudje na svetu.



Kaj je torej s špansko govorečim prebivalstvom, ki ustvarja pozitivna okolja in srečne ljudi?

Eden od argumentov je, da je nagnjenost k sreči in pozitivnosti genetska in je lahko povezana s sposobnostjo posameznika, da izloča dovolj nevrotransmiterja, serotonina. Drugi pomemben dejavnik pa je močna družbena skupnost, ki jo uživajo številni Latinskoameričani.

Po besedah ​​Laure Montenegro, kulturne atašeje za Panamo, „so tu družinske vezi zelo močne in ob nedeljah se vsi še vedno zberejo. Torej, tudi če se ljudje trudijo, se ne počutijo same. Tudi mi imamo zelo lepo pokrajino in tudi v mestu Panama se nikoli ne počutite predaleč od narave. '



Ali je morda španski jezik vesel jezik?

pomen sove v sanjah



Vir: rawpixel.com



V študiji iz leta 2015 z naslovom 'Človeški jezik razkriva univerzalno pozitivno pristranskost' so raziskovalci preučili 100.000 besed v desetih različnih jezikih. Študija je skupaj s španščino preučevala francoščino, portugalščino, nemščino, angleščino, arabščino, ruščino, indonezijo, korejščino in kitajščino.



Besede so zbirali s Twitterja, besedil pesmi, filmov, televizijskih oddaj in Google Books, samo da navedemo nekaj njihovih virov. Iz zbirke 100.000 besed so znanstveniki ustvarili seznam 10.000 najpogostejših besed, uporabljenih v teh medijih.

Nato so imeli udeležence vsako besedo kot pozitivno ali negativno. Ugotovili so, da je vsak jezik po svoji naravi pozitiven, vendar so ugotovili, da je španski jezik najbolj vesel, sledita mu portugalščina in angleščina. Kitajci so bili najmanj srečni od vseh.



In glede na aplikacijo za sporočanje Viber so bili španski uporabniki tisti, ki so poslali najbolj nalepke, povezane z ljubeznijo - celo več kot Francija in Italija.

311 angelska številka pomeni ljubezen

Torej, kaj je sreča v španščini?Srečatako se govorci španščine nanašajo na srečo, vendar je to tudi način, da rečete 'Čestitam!' Kadar bi angleško govoreči moški s prekomerno telesno težo označevali z 'pivskim črevesjem', bi v govorcih španščine uporabili prisrčen stavek,Krivulja sreče.

Je sreča v španščini genetski, kulturni ali jezikovni pojav? Morda gre za kombinacijo vseh treh.

Sreča v japonščini

Po poročilu World Happiness Report Japonska zaseda 54. mesto (od 156), v indeksu pozitivnih izkušenj Gallup pa se uvršča na precej visoko mesto: 71.

Toda zakaj je sreča v japonščini nekoliko nižja? V članku The Japan Times z naslovom »Opredelitev sreče na Japonskem ostaja skrivnost« beremo, da bi morali biti hvaležni za nesrečo; zanj dolgujemo preživetje. Preveč sreče v naši državi primatov bi nas obsodilo na izumrtje v boju proti manj srečnim in bolj previdnim tekmecem. '

Vir: rawpixel.com

Nadaljuje se, da 'bi še danes sreča v presežkih topila našo odpornost.'

Dovolj je reči, da če je to splošen pristop k sreči ali 幸福 (kōfuku) na Japonskem, je varno reči, da mu ne dajejo zelo visoke premije. Namesto tega srečo vidijo kot grožnjo ravnovesju in preživetju.

Namesto da bi pretiravali z lastnino, stvarmi in izkušnjami, imajo dovolj le približno vse sreče, s katero se lahko spoprimejo, preden ne bo več zadovoljen.

Morda je to katalizator mednarodne prodajne uspešnice Mari Kondo, Čarovnija pospravljanja, ki spreminja življenje - knjige, ki vas spodbuja, da se ujamete in začnete živeti lažje in bolj polno veselja.

Morda bi lahko rekli, da je v japonščini sreča približno manj kot več. In zdi se, da je bistvo tega japonskega pregovora 遊 び 人 暇 な し oz.Asobi-nin hima nashi.

pomen 13

V prevodu pomeni: 'Iskalci užitka nimajo prostega časa.' Morda je poskus kopičenja sreče izguba časa, medtem ko je življenje v tem trenutku s tem, kar imaš, zanesljivejša pot do sreče.

Sreča v francoščini

Sreča v francoščini pomenisreča, kar je, ko ga razčleniteNo, ali dobro, inuroali ura / čas. Torej, sreča v francoščini dobesedno pomeni dobre čase.

Bonheur je tudi v francoščini zelo pogosta beseda. Pravzaprav je to 'ena izmed 4.000 najpogosteje uporabljenih besed v Collinsovem slovarju' v zadnjem desetletju.

Kaj pa pomeni srečav frantrinazajizgleda kot? Pa se o tem zgolj pogovarjajo, namesto da bi se počutili srečne?

Po poročilu World Happiness Report je Francija na 23. mestu (13 mest nad Španijo), prav tako pa se visoko uvršča v Gallupov indeks pozitivnih izkušenj in je dosegla 76.

A kljub tem številkam in številnim ugodnostim Francije, vključno z brezplačnim zdravstvom, medicino in izobraževanjem, so Francozi na splošno nezadovoljni s kakovostjo svojega življenja. Zakaj pa je to?

Vir: rawpixel.com

V lanskem intervjuju je francoski profesor, ekonomist in avtor knjigeGospodarstvo sreče, Claudia Senik, deli, da so raziskovalci od sedemdesetih let, ko so se prvič začeli zbirati podatki o Francozih in kako ocenjujejo svojo srečo in zadovoljstvo z življenjem, ugotovili, da sta nezadovoljstvo in nagnjenost k pritožbam problem po vsej državi.

To je presenetljivo, če pomislite, da je kakovost življenja v Franciji lahko dokaj dobra. Dejansko je Senik opazil, da ko Belgijce prosite, naj ocenijo svojo srečo in zadovoljstvo z življenjem v Franciji, ocenijo vse veliko višje, čeprav so ocenjevali iste stvari kot Francozi.

Toda sreča v francoščini ni izgubljen namen, v resnici se zdi, da narašča. Senik potrjuje, da je zadovoljstvo z življenjem zdaj pomemben cilj francoske vlade. Še več, raste tudi velneška industrija, osredotočena na izboljšanje miselnosti ljudi, pri čemer se prakse, kot so joga, čuječnost in meditacija, ukoreninijo v francoskih družbah.

Kaj pa kitajska sreča

V poročilu World Happiness Report Kitajci zasedajo 86 in dosegajo tudi 76 v Gallupovem indeksu pozitivnih izkušenj. Kljub temu, da je Kitajska v zadnjih 25 letih beležila eksponentno gospodarsko rast, pa se zdi, da Kitajci zanjo niso nič bolj srečni. Pravzaprav se zdi, da so manj srečni kot leta 1990.

Torej, kaj so izgubili kitajski posamezniki, čeprav so se njihove stopnje BDP zvišale? To poročilo iz leta 2017 deli, da je to morda zato, ker se številne kitajske družine ne počutijo več varne, ko gre za varnost zaposlitve ali prihodnje zaposlitvene možnosti.

Leta 2012, ko se je televizijski program lotil naključnih intervjujev, da bi Kitajcem postavil eno preprosto vprašanje: 'Ali ste srečni?', So odzivi dali nekaj ideje o sreči v kitajskih družbah.

Številni posamezniki, s katerimi so bili opravljeni razgovori, so bili videti zmedeni, sumničavi in ​​presenečeni nad vprašanjem. Ali to pomeni srečo ali 幸福 (Xìngfú) v tej veliki državi ne obstaja?

angel 3333 pomen

Ni nujno, da si moramo zapomniti, da Kitajci in Američani o sreči razmišljajo v zelo različnih kontekstih. Na primer, ta študija je pokazala, da gre pri sreči v kitajščini za harmonijo, medtem ko Američani to vidijo kot bolj individualistično izkušnjo.

Druga razlika je v tem, da Američani srečo pogosto vidijo v zunanjih stvareh, Kitajci pa srečo najdejo znotraj. Zapomniti si je treba tudi to, da Američani srečo ocenjujejo kot 'končno vrednost', medtem ko Kitajci sreče ne dajejo toliko poudarka.

Torej, čeprav nam poročila kažejo državo, ki se po stopnjah sreče uvršča precej nizko, morda primerjamo jabolka s pomarančami in se moramo zavedati, da sreča v kitajščini morda ni enaka kot v španščini, francoščini, angleščini ali celo japonščini .

Sreča v latinščini

Do zdaj smo videli, da je v španščini prevladujoča sreča. Videli smo tudi, da je v japonščini sreča predvsem ravnovesje. Preveč sreče in ste v težavah.

Vir: maxpixel.net

Francozi so sicer nekoliko zlovoljni, a jih zanima raziskovanje sreče. Kitajci imajo povsem drugačno definicijo sreče kot Američani, kar lahko pojasni, zakaj imajo nižje rezultate v poročilih in raziskavah.

Kaj pa se lahko še naučimo o sreči? Kaj pa sreča v latinščini - starodavnem jeziku, ki še danes vnaša sodobne jezike?

Morda se ne zavedate, da so latinske besede v angleščini precej običajne. Tu je na primer le osem načinov, kako ves čas uporabljamo latinico:

vrabec duh žival
  • e. aliid je, kar pomeni 'to je'
  • itd, aliitd, kar pomeni 'in ostalo'
  • Dobra vera, kar pomeni 'v dobri veri'
  • Nasprotno, kar pomeni 'položaj obrnjen'
  • Uživaj danali 'izkoristi dan'
  • Kako pohvaliti, kar pomeni 's pohvalo'
  • Alma mater, ali 'hranljiva mati'
  • Nekaj ​​za nekaj, tj. 'nekaj za nekaj'

Kot lahko vidite, je latinščina še vedno zelo pomembna, čeprav se ne govori več. Kako pa se sreča v latinščini prilega sodobnemu življenju?

Sreča v latinščini pomenisreča, in morda prva misel, ki mi pride na misel, je osem blaženosti, kot jih je Jezus opisal v Bibliji (Matej 5: 1-10)

Tu je osem blažencev:

„Blaženi ubogi po duhu, kajti njihovo je nebeško kraljestvo.

Blagor tistim, ki žalijo, ker se bodo potolažili.

Blagor krotkim, ker bodo podedovali deželo.

Blagor tistim, ki so lačni in žejni pravičnosti, ker se bodo nasitili.

Blagor usmiljenim, ker se jim bo izkazalo usmiljenje.

Blagor čistim v srcu, saj bodo videli Boga.

Blagor mirotvorcem, kajti imenovani bodo Božji otroci.

Blagor tistim, ki so preganjani zaradi pravičnosti, saj je njihovo nebeško kraljestvo. '

Po branju osmih blažencev lahko sklepate, da sreča izhaja iz krepostnega življenja: od krotkosti in usmiljenosti do ravnanja na krepostne načine, kot je mirovnik ali trpljenje.

Sreča v latinščini na nek način združuje tako ameriško kot kitajsko srečo. Za kitajske posameznike je bila sreča v notranjem razvoju. Blaženstva spodbujajo ljudi k gojenju vrlin. To je notranje delo.

Pri Američanih je šlo za doseganje in doseganje določenih stvari, prav tako pa je bilo blaženstvo mogoče razumeti kot poziv k dejanju.

Morda bi torej lahko trdili, da blaženstva ustvarjajo prostor tako za kitajsko kot ameriško perspektivo sreče. In da s tem, ko počneš določene stvari, gojiš vrline ali lastnosti, ki lahko ustvarijo srečno izkušnjo.

Ampaksrečani edini način, kako lahko rečemo sreča v latinščini. Happy prevaja tudi v jezik laetus in felix ali felicis. In te besede opisujejo, kako biti srečen, vesel, vesel in vesel. Izkušnje, ki jih opisuje tudi naša angleška beseda 'felicity'.

In ker so vsi romantični jeziki, vključno s španščino, vključeni v latinico, ni presenetljivo, da je sreča v španščini,sreča, izhaja iz te starodavne latinske besede,Felix,kar nas pripelje nazaj tja, kjer smo sploh začeli.

Od takrat, ko so stari Rimljani govorili latinsko, je minilo že veliko stoletij. Jasno pa je, da čeprav se nam smisel in iskanje sreče včasih izogneta, je bila sreča že od nekdaj tema, ki prehaja različne čase, pa tudi različne kulture in družbe.

Pomen številke 411

Vir: rawpixel.com

Ne glede na to, ali govorite o sreči v španščini ali sreči v francoščini, nekaj je gotovo; vsi se pogovarjamo o tem in ga morda celo najdemo.

Delite S Svojimi Prijatelji: